Problems of access to asylum application procedure that were typical in Moscow and Moscow oblast have expanded to a larger scale in 2014. Denial of access occurred on the basis of actual understaffing and lack of translators, as well as through illegal demands to provide place of residence registration, rental agreements, and other documents. In many specific cases, we were able to help refugees overcome these obstacles, by filing grievances with the FMS, or by escorting them in person, although this has not led to an overall improvement in access to procedure.
Les problèmes d’accès aux procédures de demande d’asile, caractéristiques de Moscou et de sa région (oblast), ont été étendus en 2014, à d’autres régions. Le manque de traducteurs et d’employés en général dans les services migratoires a entraîné de multiples refus d’entrée mais également des demandes illégales de lieu d’enregistrement de résidence, de contrats de location..etc… Dans de nombreux cas, nous avons été capables d’aider les réfugiés à surmonter ces obstacles par des plaintes déposées contre le FMS de Russie ou en les accompagnant personnellement faire leurs démarches, néanmoins, ce travail au cas par cas n’a pas permis d’améliorer la situation générale d’accès aux procédures.
It’s been more than ten years since peace and prosperity were announced in the Chechen Republic. News shows of all countries abound with pictures of restored avenues of Grozny, recently opened Argun-city, the biggest and the most beautiful mosque in Europe, exuberant and luxurious festivities. European countries have started deporting Chechens to Russia, and those newly arrived are denied asylum. But somehow a rumor spread over Chechnya that Germany had decided to accept 40 thousand Chechens and each family would be given a small allotment and a bit of money to build a house. And so naпve people, who have easily believed an evident invention for some reason, sell all their belongings, collect money for a carrier, hire a bus, and whole streets rush to Germany. Thousands of Chechens leave behind all the beauties of the republic built anew, their homes and their land loved as strongly as only Chechens can love trading it all for uncertainty, for doubtful hopes to reach the promised land.
Why was our pilot project, which forms the basis of this report, devoted specifically to CR and RI residents? Without a doubt, violations of the rights of CR and RI residents in the carceral system are a constituent problem of a broader problem of prisoners’ rights in Russia. That said, CR and RI residents serving penal sentences under incarceration have especially often reported violations of their rights to the Civic Assistance Committee and other human rights organisations. In part, this relates to the fact that from our time working with the victims of the two Chechen wars, we have especially close relations with the residents of these two subjects of the Russian Federation. This has made it possible for us to form a comprehensive picture of the violations that characterise the Russian carceral system for this particular population.